> 互联网知识 > 剧本对照

剧本对照

剧本对照

根据您提供的信息,您可能在寻找不同剧本的中英文对照。以下是一些经典剧本的中英文对照片段,供您参考:

《泰坦尼克号》(Titanic)

# 英文剧本片段

```Man: 13 meters. You should see it.距离13公尺,应该看得见了Okay, take her up and over the bow rail.越过船头的栏杆(Over Radio): Okay, Mir2, we\'re going over the bow.和平二号,我们要到船头了,跟好Okay, quiet. We\'re rolling.好了,安静,我们开始录影了```

# 中文剧本片段

```男子:13米。你应该能看见。好的,把她拉起来越过船头的栏杆。(通过无线电):“和平二号,我们正在过船头,跟紧我们。好了,安静,我们开始录像了。”```

《龙猫》(My Neighbor Totoro)

# 英文剧本片段

```There. That\'s nice. I have to have my pictures with me when I travel.那里。那很好。我旅行的时候必须带上我的照片。```

# 中文剧本片段

```那里。那很好。我旅行的时候必须带上我的照片。```

《乱世佳人》(Gone with the Wind)

# 英文剧本片段

```Scarlett: I\'ll go crazy if I stay here.斯嘉丽:如果我留在这里,我会发疯的。```

# 中文剧本片段

```斯嘉丽:“如果我留在这里,我会发疯的。”```

以上是部分剧本的中英文对照,如果您需要更完整的剧本对照或其他信息,请告诉我

其他小伙伴的相似问题:

《泰坦尼克号》的其他经典台词有哪些?

《龙猫》中的角色有哪些特点?

《乱世佳人》的主要剧情是什么?